
風景からはじまる、空間づくりのまなざし
From Landscapes to Living Spaces
北陸の空や海、街並み、走り抜ける電車。
ここに並ぶ写真は、私が日常の中で撮影した「光と色と空気感」のコレクションです。
一見、建築とは関係のない風景に見えるかもしれません。
けれど、光の入り方、奥行きの感じさせ方、遠くの気配を残す構図
そのすべてが、モデルハウスや店舗、建築CGやムービーをつくるときの「目の基準」になっています。
写真で切り取ったこの世界観を、そのまま建築のビジュアルへ。
暮らしを美しく見せるための感覚は、ここから生まれています。
The skies and sea of Hokuriku, the streets, the trains rushing past.
The images you see here are a collection of moments of light, color, and atmosphere I capture in everyday life.
At first glance, these scenes may seem unrelated to architecture.
But the way light enters a scene, how depth is suggested, the framing that leaves a distant presence—
all of these become the standard for my eye when I create visuals for model homes, shops, architectural CG, and films.
I bring this photographic worldview directly into architectural visuals.
The sensibility that makes everyday life look beautiful begins here.
風景写真
Landscape Photography
Design
完成された未来から逆算し、デザインの正解を導き出す。
Deriving the optimal design by working backwards from the completed future.
鉄道写真
Railway Photography
「走る広告塔」で、御社の「ブランド認知」を構築する。
Build your company's "brand awareness" with "moving billboards."
人は何かを選択する際、以前から「知っているもの」を優先する傾向にあります。 だからこそ、定期的に人の目に触れ「記憶に定着させる」 ことは、強力なマーケティング戦略となります。
私は、その仕組みを「鉄道写真」に応用した実績があります。
前職では「工務店の電車」をデザインし、「走る広告塔」 として実際に街を走らせました。そして、私がそれを「美しく切り取り」 写真に残し、カレンダーとしてお客様にお配りした結果、毎年楽しみにされるほどの「ブランド認知」を確立しました。
美しい地元の風景に走る電車...その「記憶に残る風景」 を、御社の「ブランド価値」として構築するお手伝いをします。
When people make choices, they tend to prioritize things they are "already familiar with." That is why regularly appearing before people's eyes and "imprinting in their memory" is a powerful marketing strategy.
I have a proven track record of applying this mechanism to "Railway Photography."
In my previous role, I designed a "train for a local builder" and had it run through the city as a real-life "moving billboard." I then "beautifully captured" it in photographs and distributed them to clients as calendars. As a result, we established strong "brand awareness," with customers looking forward to it every year.
A train running through beautiful local scenery... I will help build your company's "Brand Value" by creating such "memorable scenes."
Portrait
「人」の物語を捉え、御社の「ブランド(信頼)」を構築する。
Capture the stories of "people" and build your company's "brand (trust)."
「あなたの存在に、ストーリーがある。」 これは、私がポートレート撮影で最も大切にしている哲学です。
そして、この「人の物語(ストーリー)を引き出す技術」 こそが、御社の「家づくり」というビジネスにおいて、施主様の心を動かす最後の決め手となります。
なぜなら、施主様は「家(モノ)」にではなく、その家づくりに携わる「人(=御社のブランド)」に信頼を寄せ、契約を決断するからです。私は、このポートレート技術を、御社のコーポレート・ブランディングに応用します。
御社の「経営者」や「職人」の、家づくりへの情熱や哲学。
そして、御社が建てた家で幸せに暮らす「施主様ご家族」の、リアルな笑顔と存在。
これらを「美しい宣材写真」 としてではなく、「揺るぎない信頼の証拠」として撮影・ビジュアル化します。
「家」という無機質な商品に、『人の体温』を与えること。 それこそが、他社には真似できない「感動」と「信頼」を生み出し、御社の「成約率」に直結する、私が「ビジュアル・ブランディング」です。
"There is a story within your presence." This is the philosophy I value most in my portrait photography. And this "skill of bringing out human stories" is the decisive factor that moves a client's heart in your "home building" business.
This is because clients do not decide to sign a contract based on the "house (product)" itself, but on their trust in the "people (= your brand)" involved in building it. I apply this portrait photography expertise to your corporate branding.
The passion and philosophy of your company's "executives" and "craftsmen" dedicated to home building. And the genuine smiles and presence of the "client families" living happily in the homes you have built. I capture and visualize these moments not merely as "beautiful promotional photos," but as "unwavering proof of trust."
Breathing "human warmth" into the inorganic product known as a "house." This generates "emotion" and "trust" that competitors cannot imitate, directly linking to your "closing rate." This is the "Visual Branding" that I offer.






















































